Babyliss SL31 Electronic Monitoring Scale User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Scales Babyliss SL31 Electronic Monitoring Scale. Babyliss SL31 Electronic Monitoring Scale User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
- 1 -
PESE-PERSONNE ELECTRONIQUE
MONITORING
SL31E
Félicitations ! Vous venez dacquérir le pèse-personne
électronique Monitoring de BaByliss. Ce bijou de tech-
nologie sera le partenaire idéal de votre forme, l’allié
de votre ligne et saura s’intégrer harmonieusement
dans votre salle de bain. Il vous aidera à atteindre vos
objectifs de bien-être grâce à des indicateurs simples
relatifs à votre poids. Son écran XXL avec indicateur
coloré vous permettra une lecture et une interprétation
instantanées de vos progrès.
LE POIDS ET LE BIEN-ÊTRE
Dans une société le rythme de vie s’accélère sans
cesse, le stress prend toujours une part croissante
et limage de soi acquiert de plus en plus d’impor-
tance, se sentir bien est devenu un objectif prioritaire.
Dans cette course au bien-être, le poids est la première
information à prendre en compte pour notre santé :
surpoids rime souvent avec eort physique plus dici-
le à réaliser. Le corps récupère moins rapidement et de-
vient vite handicapant au quotidien. Dans le cas d’une
insusance pondérale, le corps risque de ne plus trou-
ver d’apports énergétiques susants pour fonctionner
à plein régime. Il se fatigue beaucoup plus vite et ne
recharge plus ses batteries au même rythme. Dans les
deux cas, les conséquences de ce manque de tonus se
font ressentir au niveau psychologique en inuant di-
rectement sur le moral.
BaByliss, grâce à son savoir-faire technologique, appor-
te une réponse adaptée au besoin de suivre son poids
avec le pèse-personne électronique Monitoring. Ce
dernier est doté de diérents outils qui vous aideront à
interpréter votre poids et en faciliter le suivi.
FRANCAIS
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - FRANCAIS

- 1 -PESE-PERSONNE ELECTRONIQUE MONITORINGSL31EFélicitations ! Vous venez d’acquérir le pèse-personne électronique Monitoring de BaByliss. Ce bijou de

Page 2 - UTILISATION

- 10 -Guest mode:• Place the scale on a hard, level and at surface• Quickly and rmly tap center of scale platform with foot to activate digital

Page 3 - INTERPRÉTATION DES DONNÉES:

- 11 -A weight loss or weight gain that is too great over a relatively short period is synonymous with stress for your body. Regular and

Page 4

- 12 -PROGRAMMINGYou can program the Monitoring scale very easily and very quickly. All you need to do is enter your height into the unit’s

Page 5 - PROGRAMMATION

- 13 -The ‘lo’ message indicating a weak battery may appear on the screen if:• the battery is nearly empty. In this case, replace it immedi

Page 6 - CONSEILS ET PRÉCAUTIONS

- 14 -• Children should always be supervised to ensure that they do not play with this product. • Store the unit outside of the reach of children.•

Page 7

- 15 -ELEKTRONISCHE PERSONENWAAGE MONITORINGSL31EHerzlichen Glückwunsch! Sie haben gerade eine elek-tronische Personenwaage Monitoring von BaByliss ge

Page 8 - WEIGHT AND WELL-BEING

- 16 -BaByliss bietet dank seines technologischen Know-hows mit der Personenwaage Monitoring eine pas-sende Antwort auf das Bedürfnis,

Page 9

- 17 -Gebrauchshinweise:Für die verlässlichsten Resultate bitte darauf achten, dass Sie: • Ihre Füße immer auf die gleiche Stelle der Waage ste

Page 10 - INTERPRETING THE DATA:

- 18 -• Die Waage ist nun betriebsbereit.• Stellen Sie sich auf die Waage • “000” blinkt auf dem Schirm • Ihr Gewicht, Ihr KMI, Ihr Gewichtsunters

Page 11 - -900g ≤ ∆Kg ≤ -400g

- 19 -zeigt an, ob jemand besonders anfällig für Risiken ist, die mit dem Körpergewicht im Zusammenhang ste-hen. Er wird nach der folgenden

Page 12

- 2 -- L’écart de poids par rapport à la pesée précédenteLe premier indicateur de votre poids est tout simple-ment son évolution dans le temps. Sans

Page 13 - TIPS AND PRECAUTIONS

- 20 -• Drücken Sie bei ausgeschalteter Waage einige Sekun-den lang auf den Knopf des Benutzers, den Sie pro-grammieren möchten. Benutzer 1 drückt d

Page 14

- 21 -des folgenden Typs versehen: CR2032.Zum Auswechseln der Batterie:• Wenn die Batterie verbraucht ist, muss sie aus Grün-den des Umweltschutzes ü

Page 15 - ELEKTRONISCHE PERSONENWAAGE

- 22 -nicht mit diesem Produkt spielen. • Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf-bewahren.• Achten Sie darauf, das Gerät nicht fallen zu

Page 16 - GEBRAUCH

- 23 -ELEKTRONISCHE MONITORING PER-SONENWEEGSCHAALSL31EOnze gelukwensen! U hebt zopas de elektronische Monitoring personenweegschaal van BaBy

Page 17 - Gebrauchshinweise:

- 24 -BaByliss biedt dank zij zijn technologische know-how een antwoord dat is aangepast aan de behoefte om zijn gewicht op te volgen met de e

Page 18 - DEUTEN DER RESULTATE:

- 25 -• Op de weegschaal plaatsnemen zonder kleren, met naakte voeten,• Onbeweeglijk blijven tijdens de berekening van uw gewicht.• U ni

Page 19 - PROGRAMMIEREN

- 26 -Nota: Als u de weegschaal voor het eerst gebruikt, zal de gewichtsverandering ( ΔKG) «0.0» aangeven.• Uw gewicht wordt automatisch geregistree

Page 20 - AUSWECHSELN DER BATTERIE

- 27 -Belangrijke tip : Men mag zijn beoordeling niet baseren op slechts één meting, maar moet de evolutie in de tijd in het oog houden. Schommelingen

Page 21

- 28 -• Druk op de toetsen “op” of “neer” (“1” of “2”) om uw grootte te selecteren. De cijfers lopen snel door als de knop ingedrukt wordt gehoud

Page 22

- 29 -ADVIEZEN EN VOORZORGEN• Aangezien de meting of de resultaten kunnen varië-ren van de ene tot de andere personenweegschaal, raden we u aan

Page 23 - NEDERLANDS

- 3 -Mode invité :• Placez le pèse-personne sur une surface plane, dure et horizontale• Avec votre pied, tapotez rapidement et fermement le centre d

Page 24

- 30 -PESAPERSONE ELETTRONICO MONI-TORINGSL31EComplimenti! Avete appena acquistato il pesapersone elettronico Monitoring di BaByliss. Questo gioiello

Page 25

- 31 -recchio è dotato di vari strumenti che vi aiuteranno a interpretare il vostro peso e a facilitarne il controllo.- Dierenza di peso rispetto all

Page 26

- 32 -• eseguire sempre il calcolo del peso nello stesso mo-mento della giornata. In eetti, nel corso della stes-sa giornata, il vostro peso

Page 27

- 33 -Interpretazione dei datia. Dierenza di peso (∆ Kg)Il pesapersone registra il peso dopo ogni utilizzo. Ri-chiama poi automaticamente ques

Page 28 - VERVANGING VAN DE BATTERIJ

- 34 -Consiglio importante: Non bisogna concentrarsi su una pesata specica, ma osservare i progressi nel tempo. Eventuali oscillazioni a br

Page 29 - ADVIEZEN EN VOORZORGEN

- 35 -MESSAGGI DI ERROREIl pesapersone non visualizza alcun peso:• Il peso minimo misurabile è 11 Kg.Il messaggio “err” può apparire sullo schermo:•

Page 30 - ITALIANO

- 36 -• Non riporre l’apparecchio verticalmente e non posare nulla sul piatto della bilancia.• Non utilizzare l’apparecchio su una supercie umida e

Page 31 - Istruzioni per l’uso

- 37 -BÁSCULA ELECTRÓNICA MONITO-RINGSL31E¡Felicidades! Acaba de adquirir una báscula electrónica Monitoring de BaByliss. Esta joya tecnológica

Page 32

- 38 -- La diferencia con respecto a la pesada anteriorEl primer indicador de peso es simplemente su evolu-ción en el tiempo. No tendrá que hacer es

Page 33 - Interpretazione dei dati

- 39 -Modo invitado:• Coloque la báscula sobre una supercie plana, dura y horizontal.• Dé con el pie unos toques rápidos y rmes en el centro de

Page 34 - PROGRAMMAZIONE

- 4 -pour calculer la diérence de poids survenue entre la pesée en cours et la pesée précédente. Cet écart est alors instantanément retrans

Page 35 - CONSIGLI E PRECAUZIONI

- 40 -indicador coloreado, de acuerdo con la tabla siguiente. Una pérdida o un aumento de peso demasiado eleva-dos en un tiempo relativamente corto so

Page 36

- 41 -PROGRAMACIÓNProgramar la báscula Monitoring es muy fácil y rápido. Para ello sólo tiene que grabar su altura en la memoria del aparato. Cada vez

Page 37 - BÁSCULA ELECTRÓNICA MONITO

- 42 -· la batería está casi agotada. En ese caso, debe susti-tuirla rápidamente.SUSTITUCIÓN DE LA PILAEsta báscula está provista de una pila de botó

Page 38 - UTILIZACIÓN

- 43 -• Es conveniente vigilar a los niños para vericar que no juegan con este electrodoméstico. • Guárdela fuera del alcance de los niños.• Procu

Page 39 - INTERPRETACIÓN DE LOS DATOS:

- 44 -ELETRONISK PERSONVÆGT MONI-TORINGSL31ETil lykke! Du har netop anskaet dig den elektroniske personvægt Monitoring fra BaByliss. Denne tekno

Page 40

- 45 -- Ændringer i vægten i forhold til tidligere målingDen første indikator for din vægt er ganske simpelt, hvordan den udvikler sig ove

Page 41 - MENSAJES DE ERROR

- 46 -af sengen, efter måltiderne, et bad eller intens fysisk træning eller indtagelse af visse produkter. Gæstefunktionen:• Anbring personvægten på

Page 42 - CONSEJOS Y PRECAUCIONES

- 47 -En for høj afvigelse i vægttab eller -stigning på relativt kort tid er ensbetydende med et angreb på kroppen. Et regelmæssigt og moderat tab er

Page 43

- 48 -apparatets hukommelse - og det er alt! Hver gang du fremover bruger vægten vil den automatisk hente den-ne information frem for at beregne din

Page 44 - ELETRONISK PERSONVÆGT MONI

- 49 -UDSKIFTNING AF BATTERIDin personvægt er forsynet med et knapbatteri litium 3V af typen: CR2032.For at udskifte batteriet :• Når batteriet er

Page 45 - 2 forskellige måder:

- 5 -indicatif. Ces indications ne se substituent en aucun cas à un avis médical ! En cas de doute pour votre santé, consultez un médecin.PROGRAMMATIO

Page 46 - AFLÆSNING AF INFORMATIONER:

- 50 -• Dette apparat imødekommer de vigtige krav i direk-tiverne 04/108/EF (Elektromagnetisk forenelighed) ændret ved direktiv 93/68/EF (CE-mærkn

Page 47 - PROGRAMMERING

- 51 -ELEKTRONISK PERSONVÅG “MONI-TORING”SL31EGratulerar! Du har just anskaat BaByliss’ elektroniska personvåg ”Monitoring”. Denna elektroniska juvel

Page 48 - FEJLMEDDELELSER

- 52 -kommer att hjälpa dig när det gäller att tyda din vikt och på ett enkelt sätt framledes kontrollera den.- Viktskillnad i jämförelse med föregåen

Page 49 - SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

- 53 -måltid, ett bad, en stark fysisk ansträngning eller efter intagandet av vissa produkter.Inställning ”invité”:• Placera personvågen på plan, hår

Page 50

- 54 -Denna skillnad är direkt noterad i kg på displayen och omfattningen av denna skillnad kommer upp med en färgad indikator enligt tabellen här ned

Page 51 - ELEKTRONISK PERSONVÅG “MONI

- 55 -PROGRAMMERINGAtt programmera personvågen ”Monitoring” är mycket enkelt. Man behöver bara föra in sin längd i vågens minne och allt är k

Page 52 - ANVÄNDNING

- 56 -• viktskillnaden sedan sista vägningen är mer än 9,9 Kg• du har ställt dig på vågen innan displayen visar ”00,0”.Displayen visar ”Lo” vilket b

Page 53 - TOLKNING AV VÄRDENA:

- 57 -måga skulle kunna förorsaka skada, såvida de inte blivit riktigt informerade och blir tillfredsställande kontrollerade.• Man bör al

Page 54

- 58 -НАПОЛЬНЫЕ ЭЛЕКТРОННЫЕ ВЕСЫ MONITORINGSL31EПоздравляем! Вы приобрели электронные наполь-ные весы Monitoring фирмы BaByliss. Этот шедевр

Page 55

- 59 -разнообразным инструментарием, который помо-гает вам понять, из чего складывается ваш вес, и об-легчает слежение за ним.- Изменения в весе

Page 56 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

- 6 -MESSAGES D’ERREURLe pèse-personne n’ache pas de poids :• Le poids minimum mesurable est 11 Kg.Le message “err” peut apparaître sur votre écran

Page 57

- 60 -• Не двигаться во время расчета вашего веса• Не взвешиваться слишком часто. Рекомендуется взвешиваться один раз в неделю и затем со

Page 58 - НАПОЛЬНЫЕ ЭЛЕКТРОННЫЕ ВЕСЫ

- 61 -Примечание: когда вы пользуетесь весами в первый раз, показатель изменения веса (ΔKG) будет отобра-жен как «0.0».• Ваш вес автоматически вносит

Page 59 - КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ВЕСАМИ

- 62 -ратитесь к следующей таблице (таблица также напе-чатана на отрывной части обложки).Важный совет: не следует сосредотачиваться на от-дельно взято

Page 60

- 63 -кнопку «1», пользователь 2 должен нажать на кноп-ку «2». Звуковой сигнал подскажет вам, что вы вош-ли в режим «Программирование».• На экране по

Page 61 - ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ДАННЫХ:

- 64 -• Когда батарейка отработала, ее следует выбросить в специально предназначенном центре перера-ботки подобных отходов, это предохранит окруж

Page 62 - ПРОГРАММИРОВАНИЕ

- 65 -• Не роняйте аппарат. Не разбирайте его и не пытай-тесь отремонтировать самостоятельно. В случае проблем руководствуйтесь указаниями, со

Page 63 - ЗАМЕНА БАТАРЕЙКИ

- 66 -MONITORING ELEKTRONİK TARTISL31ETebrikler! BaByliss’in monitoring elektronik tartısını sa-tın aldınız. Bu teknoloji mücevheri formunuzun i

Page 64

- 67 -matik olarak bir önceki tartılışınızdan bu yana aldığınız veya kaybettiğiniz kiloyu hesaplamaktadır ve ışıklı bir gösterge bu değişimin miktarı

Page 65

- 68 -zı terazi tablasının ortasına hızlıca ve kararlı bir şekilde dokundurunuz.• Ekranda “00,0KG” ibaresinin görüntülenmesini bekleyin.• Tartı kull

Page 66 - MONITORING ELEKTRONİK TARTI

- 69 -Mavi Yeşil Sarı Turuncu KırmızıDelta (∆Kg)∆Kg ≤ -1000g-900g ≤ ∆Kg ≤ -400g-300g ≤ ∆Kg ≤ 300g400g ≤ ∆Kg ≤ 900g∆Kg ≥ 1000gb. Vücut kütle gösterges

Page 67 - KULLANIM

- 7 -ne pas faire pénétrer d’eau à l’intérieur de l’appareil.• Ne rangez pas l’appareil verticalement et ne posez rien sur le plateau.• Ne pa

Page 68 - VERILERIN YORUMLANMASI:

- 70 -Not: Bu cihaz 2 kullanıcının verilerinin kaydedilmesini sağlar.Dikkat: Kullanıcı hafızasının her yeni programlanması (n°1 veya n°2) daha ö

Page 69 - PROGRAMLAMA

- 71 -PİLİN DEĞİŞTİRİLMESİTartınız CR2032 tipinde 3V lityum yuvarlak pil ile çalışır.Pili değiştirmek için:• Pil bittiğinde, çevre güvenliği için

Page 70 - HATA MESAJLARI

- 72 -• Bu cihaz, 93/68/C.E.E. (CE markalama) yönetmeliği tarafından değiştirilmiş 04/108/CEE (elektro manyetik uyum) yönetmeliklerine uygundur.

Page 71 - TAVSİYELER VE TEDBİRLER

- 8 -BABYLISS MONITORING PRECISION ScaleSL31ECongratulations! You have just purchased the BaByliss Monitoring electronic scale. This technological

Page 72

- 9 -- The dierence in weight in relation to the previous weighingThe rst indicator of your weight is simply its evolution over time. Without any e

Comments to this Manuals

No comments